Useful Mandarin Phrases for Spring Festival and the Year of the Pig

By That's, January 31, 2019

0 1

With the Chinese New Year holiday commencing on February 4, you are no doubt getting ready to enjoy your vacation either in China or abroad. For those staying here during the largest national holiday period, you can experience an authentic Spring Festival in the not-so-crowded cities, or dare to venture out and battle the masses at popular tourist destinations. Either way, to help you throw around a few native niceties during the holiday period, we’ve assembled this special Spring Festival Phrase Guide to get you through CNY. 

Vocabulary

Year of the Pig
猪年
Zhū nián

Spring Festival
春节
Chūn jié

New Year’s Eve
除夕
Chú xī

Family
家人
Jiā rén

Travel
旅行
Lǚ xíng

Reunion Dinner
年夜饭
Nián yè fàn

Red Envelope
红包
Hóng bāo

Money

Qián

Spring Festival Gala
春晚
Chūn wǎn

Firecrackers
鞭炮/爆竹
Biān pào/ bào zhú

Lantern Festival
元宵节
Yuán xiāo jié

Phrases

Have a Happy New Year!
新年快乐!
Xīn nián kuài lè!

Happy Chinese New Year!
春节快乐!
Chūn jié kuài lè!

Wish you have an auspicious year!
万事如意!
Wàn shì rú yì!

Wish you make a good fortune in the coming year!
恭喜发财!
Gōng xǐ fā cái!

I was born in the Year of the Pig.
猪年是我的本命年。
Zhū nián shì wǒ de běn mìng nián.

I was born in the Year of the Pig. (Short form)
我属猪。
shǔ zhū.

What’s your Chinese zodiac?
你的生肖是什么?
Nǐ de shēngxiào shì shénme?

What’s your Chinese zodiac? (Short form)
你属什么?
Nǐ shǔ shén me?

Wish you good health! 
祝你身体健康!
Zhù nǐ shēntǐ jiànkāng!

What’s the origin of this activity?
能给我讲讲这项活动的起源吗?
Néng gěi wǒ jiǎng jiǎng zhè xiàng huó dòng de qǐ yuán mā?

What’s your plan for the Spring Festival?
春节有什么安排吗?
Chūn jié yǒu shén me ān pái mā?

Can I have some dumplings?
有饺子吗?
Yǒu jiǎo zi mā?

What’s the filling of the dumplings/tang yuan?
饺子/汤圆是什么馅儿的?
Jiǎo zi/ tāng yuán shì shén me xiàn’er de? 

Can I take a photo of this?
我能给这个拍张照吗?
Wǒ néng gěi zhè gè pāi zhāng zhào mā?

Does this train go to XXX?
这趟火车是去XXX的吗?
Zhè tang huǒ chē shì qù XXX de mā?

I don’t eat peanut/dairy products/seafood.
我不吃花生/奶制品/海鲜。
Wǒ bú chī huā shēng/nǎi zhìpǐn/ hǎi xiān. 

I don't understand. 
听不懂。
tīng bù dǒng.

READ MORE: 17 Useful Mandarin Phrases for Traveling in China 

Good luck out there and happy Chinese New Year!

[Cover image via Pexels]

more news

Out and about for Spring Festival

If you haven't decided to join the massing hordes in their crushing exodus, you can still enjoy a full Spring Festival in Beijing

Beijing declares War on Spring Festival, fireworks to be banned in heavy smog

Authorities in Beijing have found another excellent way to avoid taking actual constructive action on pollution and pass on responsibility – and misery – to residents: banning Spring Festival fireworks.

This Week in History: China Ends the Eunuch Era

Finally banned in 1924, the system had endured for over 3,000 years and through 25 dynasties.

WATCH: QQ AR Feature Educates You on ¥100 Bill

If you've got a ¥100 bill in your wallet, give this a try.

This Day In History: China at the LA Olympics

Defying a Soviet Union-led boycott, Li Ning earns the nickname Prince of Gymnasts.

This Week in History: The Marco Polo Bridge Incident

On July 7, 1937, the cataclysmic event that led to the start of the Second Sino-Japanese War.

1 User Comments

    In Case You Missed It…

    We're on WeChat!

    Scan our QR Code at right or follow us at ThatsBeijing for events, guides, giveaways and much more!

    7 Days in Beijing With thatsmags.com

    Weekly updates to your email inbox every Wednesday

    Subscribe

    Download previous issues

    Never miss an issue of That's Beijing!

    Visit the archives

    Get the App. Your essential China city companion.